<rss version="2.0">
  <channel>
    <title>Doro - Info</title>
    <link>http://www.doro.ch/Info-et-articles-de-presse/</link>
    <description></description>
    <language>fr-CH</language>
    <item>
      <title>Conseils à suivre lors de l’achat d’un nouveau téléphone mobile</title>
      <link>http://www.doro.ch/Info-et-articles-de-presse/Conseils-a-suivre-lors-de-lachat-dun-nouveau-telephone-mobile/</link>
      <description>&lt;p&gt;&lt;img src="/Global/News%20and%20Articles/Buy%20new%20mobile/Various_Doro_Phones_01.jpg" alt="Conseils à suivre lors de l’achat d’un nouveau téléphone mobile" width="580" height="228" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le marché offre un vaste choix, partant des modèles très basiques jusqu’aux modèles ultra sophistiqués. Voici quelques éléments que vous souhaiterez probablement prendre en compte pour acheter un téléphone mobile qui vous convient[more].&lt;/p&gt;
&lt;h4&gt;Objectif&lt;/h4&gt;
&lt;p&gt;Définissez la raison pour laquelle vous voulez un téléphone. Est-ce…&lt;br /&gt;• simplement pour passer et recevoir des appels&amp;nbsp;? &lt;br /&gt;• également pour envoyer des SMS et des MMS&amp;nbsp;?&lt;br /&gt;• pour prendre des photos&amp;nbsp;?&lt;br /&gt;• pour accéder à vos e-mails et à Internet&amp;nbsp;?&lt;/p&gt;
&lt;h4&gt;Expérience antérieure&lt;/h4&gt;
&lt;p&gt;Si vous avez déjà possédé un téléphone mobile auparavant, pensez à ce qui vous plaisait et à ce qui vous déplaisait&amp;nbsp;:&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;•&lt;/strong&gt; Était-il trop fragile ou deviez-vous le charger souvent&amp;nbsp;?&lt;br /&gt;• La qualité du son ou de l’affichage sur l’écran était-elle mauvaise&amp;nbsp;?&lt;br /&gt;• Avez-vous souvent appuyé sur deux touches en même temps, car elles étaient trop petites ou pas assez espacées&amp;nbsp;?&lt;/p&gt;
&lt;h4&gt;Caractéristiques et fonctions&lt;/h4&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;Déterminez les caractéristiques et fonctions que vous utilisez souvent&amp;nbsp;:&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;•&lt;/strong&gt; Configurez-vous des rappels ou des alarmes pour vous réveiller&amp;nbsp;?&lt;br /&gt;• Jouez-vous à des jeux ou écoutez-vous la radio&amp;nbsp;?&lt;br /&gt;• Si vous utilisez un appareil auditif, vous voudrez probablement vérifier l’évaluation HAC (Compatible appareils auditifs)&amp;nbsp;: M3/T3 ou version supérieure minimum.&lt;/p&gt;
&lt;h4&gt;Style&lt;/h4&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;Choisissez un style qui vous convient&amp;nbsp;: &lt;br /&gt;• Un téléphone monobloc possède un look mobile classique. &lt;br /&gt;• Un téléphone mobile coulissant ou à clapet offre un plus grand écran et masque le clavier pour éviter les appels non voulus. &lt;br /&gt;• Un smartphone offre un écran encore plus grand pour la lecture des e-mails et la navigation sur Internet.&lt;/p&gt;
&lt;h4&gt;Budget&lt;/h4&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;Se fixer une fourchette de prix peut aider à affiner vos choix. Si votre budget est limité, gardez à l’esprit que d’autres coûts peuvent être associés au téléphone que vous achetez, outre le choix de l’opérateur et l’abonnement&amp;nbsp;:&lt;br /&gt;• Déterminez si vous avez besoin d’accessoires supplémentaires comme un étui de protection, une station de chargement, etc. &lt;br /&gt;• Les téléphones permettant de consulter ses e-mails et de naviguer sur Internet peuvent entraîner des coûts supplémentaire, un abonnement avec Data étant nécessaire.&amp;nbsp;&lt;/p&gt;</description>
    </item>
    <item>
      <title>De meilleures photos avec votre téléphone mobile !</title>
      <link>http://www.doro.ch/Info-et-articles-de-presse/De-meilleures-photos-avec-votre-telephone-mobile/</link>
      <description>&lt;p&gt;&lt;img src="/Global/News%20and%20Articles/Better%20photos%20with%20mobile/man_med_hund.jpg" alt="Homme avec un chien" width="580" height="310" /&gt;Le photographe Christian Andersson entend souvent&amp;nbsp;: «&amp;nbsp;Quel bel appareil photo. Il doit prendre de très belles photos&amp;nbsp;!&amp;nbsp;». La dernière fois que quelqu’un a tenté d’entamer une conversation avec cette phrase d’accroche, sa réponse a été nette et précise&amp;nbsp;: «&amp;nbsp;Oui, en effet&amp;nbsp;».[more]&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La réponse est plus compliquée, car de très mauvais appareils photo peuvent prendre des photos saisissantes, autrement dit, de bons photographes peuvent prendre d’excellents clichés, quel que soit l’appareil qu’ils utilisent. La plupart des appareils photo ne prennent pas de photos&amp;nbsp;; ils laissent le photographe s’en charger.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ce n’est pas l’appareil photo qui établit les limites. Bien sûr, certains appareils photo possèdent des limites techniques, mais la plupart des conseils permettant de prendre de meilleures photos sont généraux et valables, quel que soit l’appareil photo utilisé.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;10&amp;nbsp;conseils pour devenir un meilleur photographe à l’aide d’un téléphone avec appareil photo&amp;nbsp;:&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;1.&lt;span&gt; &lt;/span&gt;Osez vous approcher du sujet.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2. Sélectionnez ce qui doit composer la photo, n’essayez pas de tout faire rentrer dans le cadre.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;3. Anticipez. «&amp;nbsp;Une image s’approche à la vitesse d’un escargot, mais disparaît à la vitesse de l’éclair.&amp;nbsp;» Si vous avez identifié le lieu de l’action, placez-vous au bon endroit au bon moment.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;4. N’oubliez pas que certains téléphones avec appareil photo prennent la photo avant que le déclencheur ne soit relâché.&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;5. Tenez fermement l’appareil photo. Si vous prenez des photos en intérieur sans flash, il est essentiel de bénéficier d’une mise au point précise. Appuyez-vous contre l’encadrement d’une porte ou aidez-vous d’une chaise.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;6. Ne choisissez pas un sujet qui sera éclairé par plusieurs sources lumineuses avec de différents contrastes, par exemple une lumière intérieure chaude et un éclairage extérieur froid.&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;7. Optez pour un arrière-plan «&amp;nbsp;propre&amp;nbsp;». Lorsque vous réalisez des portraits, il est important de ne pas laisser l’arrière-plan voler la vedette. Évitez que des objets apparaissent derrière les têtes des personnes.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;8. Essayez de capturer de véritables sensations dans vos clichés.&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;9. N'hésitez pas à capturer un instant précis. Détendez l’atmosphère et prenez des photos même lorsque le sujet ne s’y attend pas.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;10. Enfin, le meilleur conseil utilisé par tous les photographes professionnels&amp;nbsp;: prenez beaucoup de photos pour augmenter vos chances de prendre de bonnes photos.&lt;/p&gt;</description>
    </item>
    <item>
      <title>Xavier Corbin s'attache à ne pas stigmatiser les solutions de téléassistance</title>
      <link>http://www.doro.ch/Info-et-articles-de-presse/Xavier-Corbin/</link>
      <description>&lt;p&gt;&lt;img src="/Global/News%20and%20Articles/Xavier.jpg" alt="Xavier Corbin" width="580" height="423" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;À propos de l'arrivée de Doro dans le secteur de la téléassistance, le directeur de la division Téléassistance, Xavier Corbin,  déclare que la spécialisation de l'entreprise dans le développement de téléphones conçus pour les « jeunes seniors » constitue un avantage important[more].&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;« Sur le marché, on trouve beaucoup d'appareils imposants dotés de gros boutons rouges qui disent clairement à l'utilisateur : "Personne âgée fragilisée ayant besoin d'aide" », explique Xavier. « En France notamment, les clients trouvent que ces appareils sont stigmatisants. En revanche, les téléphones comme le nouveau Doro Secure 351 révolutionnent ce marché en intégrant directement des fonctions de téléassistance sur des téléphones au design élégant qui s'intègrent à tous les modes de vie. »&lt;/p&gt;
&lt;h4&gt;Une demande en solutions mobiles&lt;/h4&gt;
&lt;p&gt;Xavier a également expliqué qu'en raison de la croissance de la population senior qui est de plus en plus au fait des technologies mobiles, les fournisseurs de services accentuent la mise en place de solutions mobiles de téléassistance.&amp;nbsp;&lt;br /&gt;« C'est une bonne nouvelle pour nous, car notre réussite dans la réalisation de terminaux mobiles nous laisse une longueur d'avance », explique Xavier. « Nous intégrons désormais la fonctionnalité de téléassistance d'une manière attirante pour les jeunes seniors. Ces personnes ne vivent pas forcément seules tout comme elles apprécient aussi probablement les promenades au grand air, les cueillettes de champignons en forêt, etc. Rester connecté est important pour que ces personnes se sentent en sécurité. &lt;br /&gt;« Notre nouveau Doro PhoneEasy® 680 est le modèle idéal. Il ressemble à un téléphone portable classique et constitue par conséquent le point de départ des appareils de téléassistance traditionnels étiquetés "Maintenant je suis un senior". Au contraire, il permet aux personnes de penser : "Ce téléphone est très élégant et m'offre un excellent service de téléassistance".&lt;/p&gt;
&lt;h4&gt;Confortable et pratique&lt;/h4&gt;
&lt;p&gt;Xavier précise que l'intégration d'une fonctionnalité de téléassistance à un téléphone classique optimise le confort. « L'utilisation d'un téléphone est naturelle. Nous les utilisons au quotidien. Ce qui n'est pas le cas à la différence des appareils que l'on utilise uniquement lorsqu'on est senior, puis uniquement lorsque l'on a besoin d'aide.&amp;nbsp;&lt;br /&gt;« Dans une véritable situation d'urgence, vous n'avez pas besoin de vous souvenir du numéro d'urgence ou de fournir des informations à un opérateur. Avec la fonctionnalité de téléassistance intégrée à votre téléphone mobile, vous devez simplement activer une alerte pour que votre fournisseur de service sache automatiquement où vous vous trouvez. S'il ne peut pas vous contacter, il peut immédiatement alerter les services d'urgence. »&lt;/p&gt;</description>
    </item>
    <item>
      <title>Birgit et Göte Martinsson, 612</title>
      <link>http://www.doro.ch/Info-et-articles-de-presse/Birgit-et-Gote-Martinsson-612/</link>
      <description>&lt;p&gt;Birgit et Göte Martinsson sont tous deux octogénaires et vivent à la campagne près de Siljan, l'un des plus beaux lacs de Suède. Le couple profite du plein air, que ce soit dans leur jardin ou dans la forêt environnante[more]. « La chasse et la pêche sont mes activités favorites », déclare Göte, « et nous aimons tous les deux aller cueillir des fruits rouges et ramasser des champignons, particulièrement les chanterelles. »&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; « Un jour, lorsque Birgit est sortie promener notre chien, elle a trébuché et s'est cognée la tête », a indiqué Göte. « Elle a appuyé sur la touche d'alarme de son téléphone portable qui m'a averti ainsi que ma fille. Maintenant, moi aussi j'ai un Doro PhoneEasy® 612. » Göte a ajouté que les touches d'appel d'urgence du téléphone de la maison ne fonctionnant pas au-delà de 500 mètres, ils gardent leur téléphone portable avec eux lorsqu'ils sont dans le jardin : « Nous nous sentons plus en sécurité. »&lt;/p&gt;</description>
    </item>
    <item>
      <title>Rolf Hepp - Doro PhoneEasy® 715</title>
      <link>http://www.doro.ch/Info-et-articles-de-presse/Rolf-Hepp---Doro-PhoneEasy-715/</link>
      <description>&lt;p&gt;« J'entends très bien ! », déclare Rolf Hepp, ancien danseur, chorégraphe et directeur de ballet qui vient de fêter ses 80 ans. « On peut ne pas être d'accord avec moi, bien évidemment » admet-il avec un petit rire[more]. Qu'il entende bien ou non, Rolf s'est rapidement familiarisé avec son nouveau téléphone Doro qui associe grand afficheur, clavier coulissant et son puissant.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;«&amp;nbsp;J'écris énormément de SMS, surtout à ma fille. Ce que j'écris avec ce téléphone est plus facile à lire qu'avec mes précédents téléphones. J'aime beaucoup l'affichage net et lumineux des gros caractères sur l'écran. La dernière fois que j'étais au théâtre, une femme m'a demandé de quel téléphone il s'agissait. Je le lui ai montré et elle m'a dit&amp;nbsp;: "Oh, les chiffres sont vraiment grands&amp;nbsp;!"&amp;nbsp;»&lt;/p&gt;</description>
    </item>
    <item>
      <title>Marianne Lindberg, 515</title>
      <link>http://www.doro.ch/Info-et-articles-de-presse/Marianne-Lindberg-515/</link>
      <description>&lt;p&gt;À 77 ans, Marianne Lindberg de Norra Rörum dans le sud de la Suède, affirme que sa vue et son ouïe sont en parfait état. « Mes mains, par contre, me font très mal et il m'arrive souvent de laisser tomber des choses[more] ». Marianne dit qu'elle apprécie tout particulièrement la taille et la prise en main de son téléphone portable Doro, ce qui lui permet de le tenir très facilement dans la main malgré ses douleurs.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;« J'aime aussi beaucoup sa robustesse et sa résistance, deux qualités importantes s'il venait à tomber ». Marianne a possédé d'autres téléphones portables, mais elle dit qu'elle n'en a jamais possédé un offrant une aussi bonne prise en main.&lt;/p&gt;</description>
    </item>
    <item>
      <title>CTIA</title>
      <link>http://www.doro.ch/Info-et-articles-de-presse/CTIA/</link>
      <description>&lt;p&gt;&lt;img class="floatImgLeft" src="/Global/News%20and%20Articles/US/Techlicious_2.jpg" alt="Prix Techlicious au CTIA pour Doro Experience" width="243" height="204" /&gt; Doro est heureux d’annoncer que non seulement son interface simplifiée Doro Experience® pour smartphones, tablettes et PC a reçu le prix « the Best », remis par Techlicious au CTIA Wireless 2012 mais est arrivé également à la troisième place du prestigieux prix CTIA E-Tech[more]. Ces prix sont remis par Techlicious qui sélectionne les meilleurs produits dans différentes catégories et étudie les performances de chacun. La rédaction du magazine élit ensuite le lauréat selon les critères suivants : bénéfice pour le consommateur, innovation, prix et disponibilité. Pour Techlicious, Doro était vraiment "The Best" pour les seniors !&lt;/p&gt;
&lt;h4&gt;Le smartphone simplifié&lt;/h4&gt;
&lt;p&gt;« Même les plus habiles d’entre nous sont parfois perdus face au nombre de fonctions et d’applications de nos smartphones », précise Suzanne Kantra, Fondatrice et Rédacteur en Chef de Techlicious. « Pour les seniors qui ne sont pas familiarisés avec les nouvelles technologies, le problème est beaucoup plus crucial. Doro a non seulement simplifié l’interface des smartphones mais aussi donné aux proches la possibilité d’administrer à distance les contenus et applications ».&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Jérôme Arnaud, PDG de Doro, commente : « Les équipes de Doro et moi-même sommes fiers de recevoir ce prix « The Best » au CTIA 2012. Nous sommes très sensibles au fait d’avoir été distingués par Techlicious.&lt;/p&gt;
&lt;h4&gt;Troisième place du prestigieux prix E-Tech au CTIA&lt;/h4&gt;
&lt;p&gt;&lt;img class="floatImgright" src="/Global/News%20and%20Articles/US/CTIA.JPG" alt="Prix CTIA de la Technologie émergente pour Doro" width="175" height="96" /&gt;Doro a également été récompensé par le prix E-Tech qui distingue les produits et services les plus innovants dans le domaine des applications mobiles des marchés grand public, des marchés verticaux et de technologies de réseaux.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les candidatures au prix E-Tech ont été évaluées d'après les critères suivants : innovation, fonctionnalités, importance ou impact technologique, perspectives de mise en oeuvre et plus globalement, l'effet "Waouh" de la solution. Cette année, 15 catégories étaient représentées et Doro a remporté la troisième place pour la partie « Social, Contenu, Média et Loisirs ».&lt;/p&gt;</description>
    </item>
    <item>
      <title>Bien plus que des grosses touches !</title>
      <link>http://www.doro.ch/Info-et-articles-de-presse/Bien-plus-que-des-grosses-touches-/</link>
      <description>&lt;p&gt;&lt;img src="/Global/News%20and%20Articles/More%20than%20big%20buttons/group.jpg" alt="Téléphones faciles d'utilisation Doro" width="540" height="158" /&gt;&lt;br /&gt;Avec toutes les fonctions disponibles aujourd'hui, faire son choix devient parfois difficile. Chez Doro, nous voulons que vous puissiez choisir facilement le téléphone mobile qui vous apporte les fonctions auxquelles vous tenez le plus[more]. Comme pouvoir entendre, lire et manipuler l'appareil en toute facilité. C'est pourquoi ces fonctions essentielles sont communément présentes sur l'ensemble des mobiles* Doro.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;img style="float: left; margin: 3px 20px 20px 0;" src="/Global/News%20and%20Articles/More%20than%20big%20buttons/Loud_and_cler_sound.gif" alt="Son clair et puissant" width="80" height="59" /&gt;Son clair et puissant&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Tous les téléphones mobiles Doro disposent d'un son clair et amplifié réglable plus élevé que le son des téléphones mobiles ordinaires.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;img style="float: left; margin: 3px 20px 20px 0;" src="/Global/News%20and%20Articles/More%20than%20big%20buttons/Adjustable_frequency.gif" alt="Fréquence ajustable" width="80" height="59" /&gt;Fréquence ajustable&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;Les téléphones mobiles Doro offrent bien plus qu'un son puissant. Leur son est amplifié différemment suivant le spectre auditif.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;img style="float: left; margin: 3px 20px 20px 0;" src="/Global/News%20and%20Articles/More%20than%20big%20buttons/Hearing_aid_compatible.gif" alt="Compatible appareils auditifs" width="80" height="59" /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;Compatible appareils auditifs&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;En plus du son amplifié et des fonctions utiles telles que les vibrations puissantes comme signal avertisseur, les téléphones mobiles Doro sont conçus pour fonctionner avec les appareils auditifs.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;img style="float: left; margin: 3px 20px 20px 0;" src="/Global/News%20and%20Articles/More%20than%20big%20buttons/Large_separated_keys.gif" alt="Grosses touches séparées" width="80" height="59" /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;Grosses touches séparées&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Les touches des mobiles Doro ne sont pas seulement plus larges que celles des mobiles ordinaires, elles sont aussi incurvées et bien espacées.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;img style="float: left; margin: 3px 20px 20px 0;" src="/Global/News%20and%20Articles/More%20than%20big%20buttons/Adjustable_contrast.gif" alt="Contraste et thèmes de fond d'écran réglables" width="80" height="59" /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;Contraste et thèmes de fond d'écran réglables&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Nos écrans très contrastés aux couleurs vives offrent plusieurs thèmes soigneusement sélectionnés pour convenir à différents types de déficiences visuelles.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;img style="float: left; margin: 3px 20px 20px 0;" src="/Global/News%20and%20Articles/More%20than%20big%20buttons/Adjustable_text_size.gif" alt="Taille du texte réglable" width="80" height="59" /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;Taille du texte réglable&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt; La lecture des chiffres et des lettres est facilitée  par la taille des caractères et la luminosité de l'écran réglables.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;img style="float: left; margin: 3px 20px 20px 0;" src="/Global/News%20and%20Articles/More%20than%20big%20buttons/Security_functions.gif" alt="Fonctions de sécurité" width="80" height="59" /&gt;&lt;strong&gt;Fonctions de sécurité&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;Tous les mobiles Doro sont équipés d'une touche d'appel d'urgence discrète située au dos de l'appareil et la plupart d'entre eux ont la fonction ICE : une fiche d'informations personnelles sur la santé de l'utilisateur. Certains offrent même la géolocalisation.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;img style="float: left; margin: 3px 20px 20px 0;" src="/Global/News%20and%20Articles/More%20than%20big%20buttons/Ergonomic_design.gif" alt="Design ergonomique" width="80" height="59" /&gt;Design ergonomique&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt; Nos produits sont faciles à manipuler grâce à leur revêtement antidérapant, à leurs touches d'accès direct à certaines fonctions ainsi qu'à leurs accessoires faciles à connecter.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;img style="float: left; margin: 3px 20px 20px 0;" src="/Global/News%20and%20Articles/More%20than%20big%20buttons/Easy_menu_handling.gif" alt="Menu facile à utiliser" width="80" height="59" /&gt;Menu facile à utiliser&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;Même les menus sont spécialement conçus pour être clairs et intuitifs, depuis l'appel jusqu'à l'envoi d'un SMS en passant par la recherche d'un contact dans le répertoire.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;img style="float: left; margin: 3px 20px 20px 0;" src="/Global/News%20and%20Articles/More%20than%20big%20buttons/Hide_unwanted_functions.gif" alt="Possibilité de désactiver les fonctions non désirées" width="80" height="59" /&gt;Possibilité de désactiver certaines  fonctions non désirées&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;Pour plus de simplicité et mieux correspondre à vos besoins, il est possible de désactiver certaines fonctions que vous n'utilisez jamais.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;*&amp;nbsp;Les modèles les plus anciens peuvent ne pas disposer de l'ensemble de ces fonctionnalités - voir les caractéristiques des Doro PhoneEasy® 332-345.&lt;br /&gt;**&amp;nbsp;Doro PhoneEasy® 505 n'est pas compatible avec les appareils auditifs.&lt;/p&gt;</description>
    </item>
    <item>
      <title>Elza Streak, 615</title>
      <link>http://www.doro.ch/Info-et-articles-de-presse/Elza-Streak-615/</link>
      <description>&lt;p&gt;« J'ai un téléphone portable depuis plus de 14 ans. Pendant tout ce temps, je ne l'ai presque pas utilisé, car je ne comprenais pas bien comment le faire fonctionner[more]. Même après que des membres de ma famille m'aient montré comment m'en servir, je trouvais que le téléphone restait difficile à utiliser. Les touches sont petites, l'écran n'est pas très lisible et je trouve que répondre ou appeler est trop complexe. »&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&lt;br /&gt;« Mon Doro PhoneEasy® 615 m'a changé la vie. Après que l'on m'ait montré comment m'en servir, je n'ai plus utilisé mes précédents portables. Je passe et reçois des appels sans aucun problème. Je reçois et envoie des SMS en toute facilité. Mon Doro prend aussi de superbes photos de mes petits enfants par un simple appui touche. »&lt;/p&gt;</description>
    </item>
    <item>
      <title>Caroline Noublanche - motivée et motivante</title>
      <link>http://www.doro.ch/Info-et-articles-de-presse/Caroline-Noublanche/</link>
      <description>&lt;p&gt;&lt;img class="floatImgright" src="/Global/News%20and%20Articles/Caroline.jpg" alt="Caroline Noublanche" width="300" height="440" /&gt;Lorsque Doro a acquis l'entreprise française Prylos en juillet&amp;nbsp;2011, l'un des facteurs les plus motivants de cette décision était l'incorporation de la dynamique Caroline Noublanche, fondatrice et PDG de Prylos[more]. Aujourd'hui, un an et demi après l'acquisition, la dynamique entrepreneuse parisienne contribue fortement à «&amp;nbsp;l'esprit de corps&amp;nbsp;» qui existe chez Doro et affirme qu'elle se sent plus enthousiaste que jamais dans son travail.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;«&amp;nbsp;L'équipe avec laquelle je travaille est vraiment géniale et je suis très heureuse de faire partie de la direction de ce groupe. Je suis également fière de ce que nous faisons chez Doro, car cela a un réel impact sur les personnes. Adapter les technologies dans des domaines comme la mHealth et la téléassistance profite à la société et justifie notre activité.&amp;nbsp;» &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h4&gt;&amp;nbsp;Évoluer de pair avec l'industrie&lt;/h4&gt;
&lt;p&gt;La carrière de Caroline a suivi l'évolution de l'industrie de la télécommunication mobile depuis le terminal d'appels jusqu'au tout application. Après avoir obtenu son diplôme à HEC Paris, la meilleure école de commerce d'Europe, elle a travaillé dans les plus grandes entreprises françaises, SFR et Phonevalley. En 2003, à 27&amp;nbsp;ans, elle a ouvert sa propre entreprise, Prylos. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;«&amp;nbsp;À cette époque, les applications pour téléphones portables étaient conçues pour des environnements fermés et pour assister des techniciens, des conducteurs, des employés sur le terrain, etc. Chez Prylos, nous avons également commencé à développer des applications B2C pour des entreprises comme les Pages Jaunes. Plus tard, nous avons décidé de nous spécialiser dans la télémédecine et les soins à domicile.&amp;nbsp;»&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Prylos a vite accueilli 15&amp;nbsp;employés et affiché un chiffre d'affaires annuel de plus de 1,2&amp;nbsp;million €. «&amp;nbsp;En 2010, nous savions qu'il serait difficile de passer la vitesse suivante sans aide&amp;nbsp;», a déclaré Caroline. «&amp;nbsp;Nous savions donc que nous devions soit trouver une bonne entreprise à acquérir, soit être rachetés.&amp;nbsp;» En même temps, une entreprise suédoise du nom de Doro connaissait elle aussi ses heures de gloire et cherchait à développer des applications axées sur la mHealth et la téléassistance dans le cadre de sa stratégie à long terme.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h4&gt;Une union parfaite&lt;/h4&gt;
&lt;p&gt;«&amp;nbsp;J'ai d'abord rencontré Jérôme (Arnaud, le PDG de Doro) juste avant le Mobile World Congress de 2011&amp;nbsp;», explique Caroline. «&amp;nbsp;Plus tard, lors du salon, nous nous sommes revus et il m'a demandé à quoi ressemblait l'avenir de Prylos. "C'est marrant que vous demandiez", ai-je répondu.&amp;nbsp;»&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Après avoir considéré nombre de possibilités différentes, Caroline et le conseil de Prylos ont décidé d'aller de l'avant avec Doro. Aujourd'hui, elle est directrice de la division des applications et de la boutique en ligne.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;«&amp;nbsp;Mon poste consiste à définir une stratégie pour les applications, ainsi qu'une feuille de route qui nous mènera là où nous voulons aller. Cela implique la construction d'un réseau de partenaires autour de la "sélection Doro".&amp;nbsp; Je travaille en étroite relation avec le reste de l'équipe et soutiens les responsables des grands comptes dans leurs réunions avec les clients, ce que j'aime réellement faire.&amp;nbsp;»&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;«&amp;nbsp;En ce moment, j'attends avec impatience le lancement de notre premier smartphone qui présentera une collection d'applications spécialement sélectionnées et développées pour les seniors.&amp;nbsp;»&lt;/p&gt;</description>
    </item>
    <item>
      <title>TéléAssistance, l'étape suivante</title>
      <link>http://www.doro.ch/Info-et-articles-de-presse/TeleAssistance-letape-suivante/</link>
      <description>&lt;p&gt;&lt;img class="floatImgLeft" src="/Global/News%20and%20Articles/Telecare/Woman%20leaning_2.jpg" alt="TéléAssistance : l'étape suivante" width="302" height="282" /&gt;Doro présentait il n'y a pas si longtemps des téléphones portables faciles à utiliser, spécialement adaptés aux besoins des séniors. Le secteur s'est depuis considérablement développé. Aujourd'hui, nous mettons à profit nos expériences présentes et passées pour les appliquer au secteur de la téléassistance[more], nouvelle étape qui s'impose dans l'activité principale de Doro. Nos dernières réalisations incluent une nouvelle gamme de produits spécialement conçus pour les applications de téléassistance.&lt;/p&gt;
&lt;h4&gt;Permettre aux séniors de rester à leur domicile&lt;/h4&gt;
&lt;p&gt;La téléassistance est un secteur en forte croissance&amp;nbsp;sur certains marchés où opère Doro. Elle implique l'utilisation d'équipements de télécommunication spécialement développés pour surveiller et répondre aux besoins des personnes, en particulier lorsqu'elles vivent seules. Les déclencheurs activés par l'utilisateur (pendentifs alarme) ainsi que les déclencheurs automatiques (détecteurs de fumée) sont reliés à une unité de téléassistance placée au domicile. L'unité de téléassistance relaie l'alarme à un centre de surveillance qui, à son tour, contacte un aidant capable de réagir en conséquence.&lt;img class="floatImgright" src="/Global/News%20and%20Articles/Telecare/Doro_Secure_350_pendant.jpg" alt="Pendentif Doro" width="150" height="171" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ces besoins ne sont pas liés uniquement à de situations d'urgence. De nombreuses personnes qui vivent seules y gagneront, même si ce n'est que pour demander un renseignement à un opérateur. Les services de téléassistance offrent également une interaction sociale essentielle permettant aux personnes de rester le plus longtemps possible à leur domicile.&lt;/p&gt;
&lt;h4&gt;Une alternative plus sécurisante&lt;/h4&gt;
&lt;p&gt;De nombreuses solutions de téléassistance ont recours aux lignes terrestres pour la communication entre le domicile et le centre de surveillance. Toutefois, en raison de la forte migration des réseaux RTC (ligne terrestre fixe) vers les réseaux IP et de télécommunications sans fil générée dans plusieurs secteurs, des solutions de téléassistance alternatives ayant recours à la technologie ADSL (Internet) ont émergé. Le problème avec ces lignes, c'est que les modems ADSL ont souvent besoin d'être réinitialisés et ne fonctionnent pas en cas de panne d'électricité.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;C'est pourquoi Doro Secure, la nouvelle gamme de produits Doro dédiés à la téléassistance, offre des solutions spécialement développées pour les cas où une ligne terrestre n'est pas installée ou se trouve en dérangement. En utilisant la technologie Doro pour les communications radio et mobile sécurisées, non seulement ces solutions représentent une alternative plus sûre que la technologie ADSL, mais elles fournissent aussi plus d'informations aux opérateurs de téléassistance. La gamme inclut bien sûr également des produits adaptés aux lignes terrestres traditionnelles, pour les zones où le RTC continue d'être privilégié.&lt;/p&gt;</description>
    </item>
    <item>
      <title>Des téléphones portables Doro simplissimes pour tous</title>
      <link>http://www.doro.ch/Info-et-articles-de-presse/Des-telephones-portables-Doro-simplissimes-pour-tous/</link>
      <description>&lt;p&gt;&lt;img title="Des téléphones portables Doro simplissimes" src="/PageFiles/53616/top2.jpg" alt="Des téléphones portables Doro simplissimes" width="580" height="341" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Chez Doro, nous concevons des téléphones portables faciles à utiliser, sans sacrifier le style. Bon nombre d'utilisateurs ont des problèmes pour lire, entendre et manipuler des téléphones portables ordinaires, mais n'apprécient pas la manière dont les produits d'assistance typiques accentuent leurs besoins[more].&lt;/p&gt;
&lt;h4&gt;&lt;img style="float: right;" title="Doro PhoneEasy® 505" src="/PageFiles/53616/easy-to-read-display.jpg" alt="Doro PhoneEasy® 505" width="142" height="224" /&gt;Affichage facile à lire&lt;/h4&gt;
&lt;p&gt;Une des clés pour faciliter l’utilisation des téléphones portables est de permettre une lecture facile. Les écrans de nos téléphones offrent un bon contraste ainsi que des numéros et des lettres en gros caractères. La taille de texte réglable et les fonds d'écran modifiables vous permettent d'adapter votre téléphone à vos besoins visuels. &lt;br /&gt;Nous disposons également de modèles à l'affichage blanc sur fond noir très contrasté, pour les personnes dont la vue nécessite cette alternative. Que vous souhaitiez appeler ou décrocher, utiliser les menus, lire ou écrire un message texte, nos téléphones sont plus faciles à lire.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;h4&gt;&lt;strong&gt;&lt;img style="float: left; margin-right: 18px; margin-bottom: 20px; margin-top: 7px;" src="/PageFiles/53616/the-keys-to-an-easier-experience.jpg" alt="Les touches Doro" width="222" height="125" /&gt;&lt;/strong&gt;Vers une expérience plus simple&lt;/h4&gt;
&lt;p&gt;Les petites touches ne font que compliquer l'utilisation des dispositifs. Pour faciliter la manipulation, nous consacrons plus d'espace au clavier et séparons les touches. Nos touches sont plus grandes et mieux éclairées, afin d'être plus faciles à lire. De nombreux modèles sont également pourvus de touches de raccourcis dédiées aux numéros et fonctions fréquemment utilisés, comme les SMS et l'appareil photo.&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;h4&gt;&lt;img style="float: right; margin-left: 30px;" src="/PageFiles/53616/quality-you-can-hear.jpg" alt="Qualité d'audition" width="222" height="162" /&gt;Qualité d'audition&lt;/h4&gt;
&lt;p&gt;L'audition varie d'une personne à l'autre. Les téléphones portables Doro sont conçus pour fournir un son clair et audible, qui peut être réglé selon les besoins de chacun. Les réglages de la tonalité ainsi que les volumes de la sonnerie et du haut-parleur rendent nos téléphones portables plus faciles à entendre. Certains de nos modèles sont également compatibles avec les appareils auditifs.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;h4&gt;&lt;strong&gt;&lt;img style="float: left; margin-right: 30px;" src="/PageFiles/53616/clearly-understandable-functions.jpg" alt="Des fonctions clairement identifiables" width="113" height="156" /&gt;&lt;/strong&gt;Des fonctions clairement identifiables&lt;/h4&gt;
&lt;p&gt;Chez Doro, nous estimons que les téléphones portables doivent être tout sauf compliqués. Que vous comptiez effectuer un appel, envoyer un message ou consulter votre répertoire, les symboles de nos menus sont clairs et faciles à localiser. &lt;br /&gt;Certains modèles vous permettent même de masquer les fonctions dont vous ne voyez pas l'utilité. Quelles que soient les fonctions proposées par les téléphones portables Doro, nous nous efforçons d'en faciliter la compréhension.&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;h4&gt;&lt;strong&gt;&lt;img style="float: right; margin-left: 10px;" src="/PageFiles/53616/security-features.jpg" alt="Des fonctions de sécurité pour une plus grande tranquillité d'esprit" width="142" height="138" /&gt;&lt;/strong&gt;Des fonctions de sécurité pour une plus grande tranquillité d'esprit&lt;/h4&gt;
&lt;p&gt;Vous ne savez jamais lorsque vous allez avoir besoin d'aide. C'est pourquoi tous les téléphones portables Doro sont équipés de fonctions de sécurité, tel le bouton d'alarme subtilement intégré au dos du téléphone. En appuyant sur le bouton, vous envoyez des alertes aux personnes en mesure de vous aider en cas de besoin ; c'est idéal pour les personnes qui vivent seules.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;h4&gt;Un développement permanent&lt;/h4&gt;
&lt;p&gt;Nos designers et ingénieurs développent en permanence de meilleurs produits, plus faciles et plus attractifs que les modèles précédents. Pour exemple, nos derniers modèles à clapet facilitent le décrochage et le raccrochage et disposent désormais de fonctions tactiles plus simples. Autre exemple : l'introduction de nos premiers téléphones appareil-photo, avec lesquels il est très facile de prendre une photo et d'envoyer un MMS. Certains modèles sont également compatibles avec les casques Bluetooth et les appareils auditifs.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p style="text-align: center;"&gt;&lt;img title="Modèles Doro Care gsm 2011" src="/PageFiles/53616/doro-care-gsm-various-models-2011.jpg" alt="Modèles Doro Care gsm 2011" width="410" height="356" /&gt;&lt;/p&gt;</description>
    </item>
    <item>
      <title>David Burdett 409gsm</title>
      <link>http://www.doro.ch/Info-et-articles-de-presse/David-Burdett-409gsm/</link>
      <description>&lt;p&gt;«&amp;nbsp;Ma belle-fille devait parfois penser que j'étais maladroite&amp;nbsp;», plaisante David. «&amp;nbsp;Mais en fait la vérité c'est qu'avec le clavier de ce téléphone, je n'appuie plus sur deux touches en même temps comme avec mon ancien téléphone[more].&amp;nbsp;» À 74 ans, David Burdett de Maidenhead dans le Berkshire, Angleterre est loin d'être maladroit. «&amp;nbsp;Je n'aime pas rester assis à la maison à lire des livres ou autre&amp;nbsp;», ajoute-t-il énergiquement. «&amp;nbsp;J'ai beaucoup trop de choses à faire&amp;nbsp;! Je préfère être dehors à jardiner, chasser le faisan et le lapin ou pêcher à la mouche&amp;nbsp;!&amp;nbsp;»&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;David avait un téléphone portable Nokia, maintenant il possède un &lt;a title="En savoir plus sur le Doro PhoneEasy® 409gsm" href="/Templates/Public/Pages/ProductDetail.aspx?id=20236" target="_top"&gt;Doro PhoneEasy® 409gsm&lt;/a&gt;. «&amp;nbsp;J'aime l'esthétique de mon téléphone Doro et facilité d'utilisation. Quand je le sors, on me demande parfois&amp;nbsp;:«&amp;nbsp;Qu'est-ce que c'est comme téléphone&amp;nbsp;?&amp;nbsp;» Alors, je leur réponds. Aujourd'hui, je n'entends plus très bien, mais avec ce téléphone, je n'ai aucun problème pour converser. Je le recommande sans aucune réserve&amp;nbsp;!&amp;nbsp;»&amp;nbsp;&lt;/p&gt;</description>
    </item>
    <item>
      <title>Panel de seniors de Doro</title>
      <link>http://www.doro.ch/Info-et-articles-de-presse/Panel-de-seniors-de-Doro/</link>
      <description>&lt;p&gt;&lt;img class="floatImgright" src="../../../Global/Seniorpanelen/lady_behind_blue_2.gif" alt="Femme testant le Doro PhoneEasy 345gsm" width="300" height="227" /&gt; Chez Doro, nous travaillons en étroite collaboration avec les personnes pour qui nous développons nos produits. Leurs remarques que nous prenons en compte représentent une source d'informations très fiable puisqu'il s'agit d'utilisateurs de nos produits[more]. Nous collaborons notamment avec 60plus.se, un groupe de personnes suédoises en ligne âgées de plus de 60 ans. Quatre hommes et femmes, d'âge et d'expérience en téléphonie mobile différents, testent et révisent nos derniers modèles. Le panel connaît parfaitement les exigences des seniors à la recherche d'un téléphone portable facile d'utilisation.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img class="floatImgright" style="margin: 1px 2px; float: right;" src="../../../Global/News%20and%20Articles/60plus-VILL-HA%21.gif" alt="60-plus-vill ha-symbol" width="140" height="74" /&gt;Tous les tests sont menés selon des critères bien définis. Ils portent sur 4 domaines : la notice, la mise en marche, les différents paramètres et réglages et la facilité à utiliser les fonctions. Ces tests sont suivis d'une évaluation générale. Les téléphones qui satisfont à cette dernière sont estampillés de la vignette d'approbation 60plus (à droite).&lt;/p&gt;
&lt;h4&gt;Notre panel de seniors est composé de&amp;nbsp;:&lt;/h4&gt;
&lt;h4&gt;&lt;img class="floatImgLeft" style="margin-top: 6px; margin-bottom: 6px;" src="../../../Global/Seniorpanelen/Monica.png" alt="Monica i seniorpanelen" width="90" height="90" /&gt;Monica&lt;/h4&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;Âge&amp;nbsp;:&lt;/em&gt; 68&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Profession&amp;nbsp;:&lt;/em&gt; retraitée active qui dirige un hôtel.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Expérience en téléphonie mobile :&lt;/em&gt; près de 11&amp;nbsp;ans.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Devise&amp;nbsp;:&lt;/em&gt; si tu ne peux pas sauter, passe par en dessous&amp;nbsp;!&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Son meilleur conseil&lt;/em&gt;&amp;nbsp;: étant donné que la plupart des téléphones portables n'offrent pas une qualité sonore adaptée aux personnes malentendantes, envoyez un SMS.&lt;/p&gt;
&lt;h4&gt;&lt;img class="floatImgLeft" style="margin-top: 6px; margin-bottom: 6px;" src="../../../Global/Seniorpanelen/Bernt-Erik.png" alt="Bernt-Erik i seniorpanelen" width="90" height="90" /&gt;Bernt-Erik&lt;/h4&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;Âge&amp;nbsp;:&lt;/em&gt; 62&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Profession&amp;nbsp;:&lt;/em&gt; 34 ans en tant que technicien dans l'armée de l'air suédoise ; jeune retraité suite à un licenciement.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;em&gt;Expérience en téléphonie mobile :&lt;/em&gt; Importante&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Devise&amp;nbsp;:&lt;/em&gt; vivez ce que vous prêchez.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Son meilleur conseil&lt;/em&gt;&amp;nbsp;: n'achetez pas un téléphone portable à un vendeur par téléphone. Rendez-vous plutôt dans le magasin afin de pouvoir le voir, le toucher et de poser des questions.&lt;/p&gt;
&lt;h4&gt;&lt;img class="floatImgLeft" style="margin-top: 6px; margin-bottom: 6px;" src="../../../Global/Seniorpanelen/Carin.png" alt="Carin i seniorpanelen" width="90" height="90" /&gt;Carin&lt;/h4&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;Âge&amp;nbsp;:&lt;/em&gt; 61&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Profession&amp;nbsp;:&lt;/em&gt; jeune retraitée, anciennement responsable et chef de cuisine.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Expérience en téléphonie mobile :&lt;/em&gt; j'en suis à mon deuxième téléphone portable (en sept ans) sans appareil photo. Je peux uniquement appeler. Je peux envoyer des SMS, bien que j'aie du mal à lire le texte&amp;nbsp;; je peux également utiliser la fonction alarme et ajouter le numéro de mes amis dans la liste de contacts.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Devise&amp;nbsp;:&lt;/em&gt; allez-y doucement, vivez avec votre temps, apprenez&amp;nbsp;!&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Son meilleur conseil&lt;/em&gt;&amp;nbsp;: testez différents téléphones portables et trouvez celui qui vous convient le mieux. N'optez pas pour un iPhone juste parce que c'est la mode&amp;nbsp;; choisissez un téléphone doté de fonctions que vous utiliserez.&lt;/p&gt;
&lt;h4&gt;&lt;img class="floatImgLeft" style="margin-top: 6px; margin-bottom: 6px;" src="../../../Global/Seniorpanelen/Bo2.png" alt="Bo i seniorpanelen" width="90" height="90" /&gt;Bo&lt;/h4&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;Âge&amp;nbsp;: &lt;/em&gt;68 &lt;br /&gt;&lt;em&gt;Profession&amp;nbsp;: &lt;/em&gt;enseignant dans un lycée ; maintenant en retraite (par obligation)&lt;br /&gt;Expérience en téléphonie mobile : j'ai toujours été attiré par le développement d'appareils électroniques adaptés aux personnes qui, par exemple, n'ont jamais eu de téléphone portable.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Devise&amp;nbsp;:&lt;/em&gt; vous pouvez tout apprendre, à condition d'essayer.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Son meilleur conseil&amp;nbsp;: &lt;/em&gt;ne vous précipitez pas, j'ai l'habitude d'apprendre aux autres comment fonctionnent les appareils électroniques, alors demandez-moi et je trouverai la réponse.&lt;/p&gt;</description>
    </item>
    <item>
      <title>Le panel de seniors approuve le Doro PhoneEasy® 615</title>
      <link>http://www.doro.ch/Info-et-articles-de-presse/Le-panel-de-seniors-approuve-le-Doro-PhoneEasy-615/</link>
      <description>&lt;p&gt;&lt;img src="../../../Global/Seniorpanelen/Doro_PhoneEasy_615.png" alt="Doro PhoneEasy 615 avec appareil photo" width="530" height="165" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Notre panel de seniors a testé le premier téléphone portable Doro doté d'un appareil photo et c'est une réussite. Le panel teste en permanence nos produits et semble enchanté par le dernier né&amp;nbsp;[more]! Tous les membres du panel ont attribué la vignette d'approbation 60plus au nouveau Doro PhoneEasy® 615.&lt;img class="floatImgright" style="float: right; margin-top: 3px; margin-bottom: 3px;" src="../../../Global/News%20and%20Articles/60plus-VILL-HA%21.gif" alt="60-plus-vill ha-symbol" width="140" height="74" /&gt; Les tests sont menés par le panel selon des critères définis dans quatre domaines&amp;nbsp;: les instructions de l'utilisateur, le démarrage et les paramètres, la facilité d'utilisation et la fonctionnalité.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img class="floatImgLeft" style="margin-top: 6px; margin-bottom: 6px;" src="../../../Global/Seniorpanelen/Carin.png" alt="Carin i seniorpanelen" width="90" height="90" /&gt;&lt;strong&gt;Carin&lt;/strong&gt; pense que le téléphone Doro PhoneEasy® 615 est parfait et apprécie particulièrement le design du clapet. Elle dit qu'une fois que vous connaissez toutes les fonctions, vous ne voudrez pas d'un autre téléphone. Il est facile d'appeler et d'envoyer des SMS, c'est pourquoi Carin lui attribue la meilleure note dans la catégorie facilité d'utilisation. Elle apprécie également l'appareil photo pour la bonne qualité de ses photos, ainsi que la fonction MMS, à la fois amusante et facile à utiliser.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img class="floatImgLeft" style="margin-top: 6px; margin-bottom: 6px;" src="../../../Global/Seniorpanelen/Bo2.png" alt="Bo i seniorpanelen" width="90" height="90" /&gt;&lt;strong&gt;Bo&lt;/strong&gt; a essayé bon nombre de téléphones et pense qu'à ce jour, c'est le meilleur qu'il a testé. Si vous recherchez un véritable téléphone, le Doro PhoneEasy® 615 est celui qu'il vous faut&amp;nbsp;! Le clapet et la taille adaptée du téléphone sont les raisons pour lesquelles il attribue la note de&amp;nbsp;5 sur&amp;nbsp;5 à la fonctionnalité. Bien qu'il aurait préféré un clavier séparé pour l'envoi de messages, Bo attribue au téléphone la note globale de&amp;nbsp;5 sur&amp;nbsp;5.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img class="floatImgLeft" style="margin-top: 6px; margin-bottom: 6px;" src="../../../Global/Seniorpanelen/Monica.png" alt="Monica i seniorpanelen" width="90" height="90" /&gt;&lt;strong&gt;Monica&lt;/strong&gt;, qui n'a pas beaucoup d'expérience en matière de téléphones portables, déclare que ce téléphone lui convient parfaitement. Le choix des sonneries et la lisibilité de l'afficheur sont, selon elle, parfaitement adaptés aux personnes atteintes d'une déficience auditive et d'une déficience visuelle. Et parce qu'elle l'emmène partout avec elle, Monica est ravie que l'appareil photo du téléphone prenne de meilleures photos que son propre appareil. Monica attribue au Doro PhoneEasy® 615 une note globale de&amp;nbsp;5 sur&amp;nbsp;5.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img class="floatImgLeft" style="margin-top: 6px; margin-bottom: 6px;" src="../../../Global/Seniorpanelen/Bernt-Erik.png" alt="Bernt-Erik i seniorpanelen" width="90" height="90" /&gt;&lt;strong&gt;Bernt-Erik&lt;/strong&gt; possède une grande expérience en matière de téléphones portables et trouve que la taille du Doro PhoneEasy® 615 est particulièrement bien adaptée, mais doute qu'un vieux bûcheron aux mains énormes soit du même avis. Selon lui, l'appareil photo réalise des photos d'excellente qualité. Il affectionne également la fonction radio, qui fonctionne parfaitement avec les écouteurs fournis avec le Doro PhoneEasy® 615. Il attribue au téléphone une note globale de&amp;nbsp;4 sur&amp;nbsp;5.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En conclusion, le Doro PhoneEasy® 615 est un téléphone avec lequel il est facile d'appeler et d'envoyer des SMS, doté en plus d'un appareil photo intuitif et d'une fonction MMS. Le panel de testeurs apprécie également son design et sa texture ergonomiques.&lt;/p&gt;</description>
    </item>
    <item>
      <title>Francy Lundgren, 615</title>
      <link>http://www.doro.ch/Info-et-articles-de-presse/Francy-Lundgren-615/</link>
      <description>&lt;p&gt;« C'est mon deuxième téléphone mobile Doro et l'appareil photo intégré est très facile à utiliser. Regarder mes photos est simple comme bonjour. Et puis, j'aime beaucoup ses touches et son look[more]. Un des clients de l'épicerie où je travaille m'a même complimenté sur son aspect. »&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le premier téléphone mobile Doro de Francy était un cadeau de la part d'un membre de sa famille. Elle manquait beaucoup d'appels à cause de téléphones dont le son n'était pas aussi élevé que sur les appareils Doro. « Mon mari entend encore moins bien que moi », dit-elle. « Lui aussi est ravi de mon nouveau téléphone. À présent, il utilise mon ancien téléphone Doro, et il lui plaît beaucoup. »&lt;/p&gt;</description>
    </item>
    <item>
      <title>Découvrez Peter Cullin, directeur de produits chez Doro</title>
      <link>http://www.doro.ch/Info-et-articles-de-presse/Decouvrez-Peter-Cullin-directeur-de-produits-chez-Doro/</link>
      <description>&lt;p&gt;&lt;img title="Peter Cullin, responsable du développement des produits de téléphonie portable chez Doro" src="/Global/News%20and%20Articles/Peter-Cullin.jpg" alt="" width="580" height="243" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il est temps de vous présenter les personnes responsables de nos produits, à commencer par Peter Cullin, directeur de produits chez Doro®. Peter est responsable du développement de notre gamme complète de téléphones portables simples à utiliser[more].&lt;/p&gt;
&lt;h4&gt;En quoi consiste votre poste chez Doro ?&lt;/h4&gt;
&lt;p&gt;Je suis responsable des téléphones portables de Doro d'un bout à l'autre du processus de développement, du concept initial au lancement sur le marché.&lt;/p&gt;
&lt;h4&gt;Par où commence le processus de développement&amp;nbsp;?&lt;/h4&gt;
&lt;p&gt;Je rassemble des idées et les transforme en concept. Par exemple, « téléphone portable simplifié avec appareil photo », ou « téléphone portable simplifié avec fonction alarme ». Ensuite, une étape plus vaste du processus est lancée, au cours de laquelle différents partenaires sont invités à apporter leur pierre à l'édifice, chacun selon son domaine de prédilection. Je suis le responsable global de la coopération entre ces différents éléments&amp;nbsp;: je gère le projet et je m'assure que nous atteignons nos objectifs.&lt;/p&gt;
&lt;h4&gt;Sur quels projets travaillez-vous actuellement&amp;nbsp;?&lt;/h4&gt;
&lt;p&gt;Pour le moment, je travaille sur mHeatlh, des appareils mobiles au service de santé. Le développement de notre Doro PhoneEasy® 680/682 est la première étape dans cette démarche. Plusieurs autres projets sont également en cours, mais il est encore trop tôt pour en dire plus à ce sujet.&lt;/p&gt;
&lt;h4&gt;Sur quels autres projets avez-vous déjà travaillé chez Doro&amp;nbsp;?&lt;/h4&gt;
&lt;p&gt;J'ai commencé ici en 1983, en tant que technicien de service. Puis je suis devenu directeur de services et chef de produits avant d'accéder au poste de directeur de produits, il y a dix ans. Pendant ces dix ans, j'ai largement contribué au développement de la gamme Care de Doro, qui inclut des téléphones fixes et des téléphones portables.&lt;/p&gt;
&lt;h4&gt;Y a-t-il un produit dont vous êtes particulièrement fier&amp;nbsp;?&lt;/h4&gt;
&lt;p&gt;Je suis très fier du Doro HearPlus 318w. Il correspond totalement à notre philosophie et ne fait aucun compromis. Il est très simple et pratique à utiliser. Parmi nos téléphones portables, je dirais le Doro PhoneEasy® 410gsm et, bien entendu, notre dernier-né, le Doro PhoneEasy® 615, qui est aussi notre tout premier combiné 3G.&lt;/p&gt;
&lt;h4&gt;Que faites-vous de vos temps libres&amp;nbsp;?&lt;/h4&gt;
&lt;p&gt;Je passe la plupart de mon temps en compagnie de ma femme et de mes deux fils, dans notre maison de Staffanstorp. Je fais aussi beaucoup de vélo, près de 100&amp;nbsp;kilomètres par semaine&amp;nbsp;!&lt;/p&gt;</description>
    </item>
    <item>
      <title>Elsa Roslund, 318w et 410gsm</title>
      <link>http://www.doro.ch/Info-et-articles-de-presse/Elsa-Roslund-318w-et-410gsm/</link>
      <description>&lt;p&gt;Elsa Roslund souffre de diabète ; elle a des problèmes de vue et se déplace à l'aide d'un déambulateur. Cela ne l'empêche toutefois pas de continuer à faire ce qu'elle aime par-dessus tout : jouer à la pétanque ! Elsa s'est mise à la pétanque à l'âge de 70 ans. Dix ans plus tard, elle ne manque toujours pas une occasion d'y jouer[more]. Quand elle ne participe pas à ses plusieurs parties de pétanque hebdomadaires, Elsa aime passer du temps à jardiner.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;« À la maison, je garde toujours mon téléphone sans fil à portée de main ; ainsi je ne dois jamais courir pour décrocher à temps. Il est très pratique et sonne très fort. » Elsa apprécie également le fait que, grâce à son téléphone Doro HearPlus 318w, elle reste joignable à tout moment, même lorsqu'elle est au jardin. Ainsi, personne ne s'inquiète parce qu'elle ne décroche pas.&lt;/p&gt;</description>
    </item>
    <item>
      <title>Karin Moberg, 410gsm</title>
      <link>http://www.doro.ch/Info-et-articles-de-presse/Karin-Moberg-410gsm/</link>
      <description>&lt;p&gt;Au printemps dernier, notre père est tombé pendant la nuit, en voulant aller à la salle de bains. Il a appelé mon frère, qui à son tour, a appelé une ambulance. Après son séjour à l'hôpital suite à une petite attaque cérébrale, mon père est revenu chez lui. Il est actif, en bonne santé mais il vit seul. Que se passerait-il si cela devait se reproduire[more] ? Il n'avait pas droit à un système d'alarme. Nous lui donc avons acheté un Doro PhoneEasy® 410gsm avec un bouton d'alarme pour être plus tranquilles.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;C'est ce qui l'a sauvé. Six mois plus tard, il a eu un accident cérébral. Il était dans l'incapacité de lire les numéros sur son téléphone normal mais il s'est souvenu qu'il pouvait appuyer sur le bouton d'alarme de son téléphone portable Doro, ce qui a alerté mon frère. Après une longue convalescence, il prend désormais son téléphone portable&amp;nbsp;partout avec lui, où qu'il aille.&lt;/p&gt;</description>
    </item>
    <item>
      <title>Un design réussi</title>
      <link>http://www.doro.ch/Info-et-articles-de-presse/Un-design-reussi/</link>
      <description>&lt;p&gt;&lt;img class="floatImgLeft" style="margin-top: 5px; margin-bottom: 5px; float: left;" src="/Global/News%20and%20Articles/skiss-mobil.gif" alt="Développement de produits Doro" width="280" height="213" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;Certains produits sont conçus pour certaines personnes, d'autres pour tout le monde. Le « Design pour tous » cible un groupe d'utilisateurs plus large ; c'est la clef de réussite de la stratégie de développement des produits Doro[more].&lt;/p&gt;
&lt;h4&gt;Garder les choses simples&lt;/h4&gt;
&lt;p&gt;Peter Cullin est responsable du développement de la gamme de téléphones portables faciles à utiliser de Doro.&lt;br /&gt;"Proposer des produits plus faciles à utiliser que les produits habituels provoque des réactions bien différentes. Certains utilisateurs disent « Enfin ! », d'autres « C'est bien, mais pourquoi ne pas ajouter ceci ou cela ? », et d'autres encore supposent que ces produits ne peuvent pas être esthétiques. Nous répondons à ces réactions en travaillant avec les meilleurs designers dans le domaine du Design pour tous. »&lt;/p&gt;
&lt;h4&gt;Pour autant d'utilisateurs que possible&lt;/h4&gt;
&lt;p&gt;Peter Cullin fait référence à l'étroite collaboration entre Doro et Ergonomidesign, l'une des plus importantes agences de design spécialisée dans "l'adaptation des objets au monde des utilisateurs".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="/Global/News%20and%20Articles/Ergonomidesign_2.gif" alt="Collaboration entre Ergonomidesign et Doro" width="580" height="315" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;« Le Design pour tous consiste à faire en sorte que le plus grand nombre d'utilisateurs possible puisse utiliser la technologie, et ce, quelles que soient les difficultés physiques ou autres rencontrées », déclare Maria Benktzon, designer renommée chez Ergonomidesign.&amp;nbsp;« En développant des produits pour des utilisateurs qui sont pas ciblés par les autres concurrents, Doro démontre clairement l'objectif et l'utilité du Design pour tous. »&lt;/p&gt;
&lt;h4&gt;Facile, oui&amp;nbsp;! Laid, non&amp;nbsp;!&lt;/h4&gt;
&lt;p&gt;En tablant sur le succès des générations précédentes de téléphones portables faciles à utiliser, Doro continue de développer et de présenter de nouveaux modèles qui mettent en valeur le Design pour tous. &lt;br /&gt;« Chaque fois que nous introduisons une nouvelle génération de produits présentant plus de fonctions qu'auparavant comme les SMS ou un appareil photo intégré, nous commençons toujours par nous demander ce que nous pouvons faire pour en faciliter l'utilisation. Si un produit n'est pas simple à utiliser, il ne fera pas partie de notre gamme», déclare Peter Cullin. &lt;br /&gt;Avec les derniers produits, l'accent a été mis sur les détails esthétiques afin que des portables faciles à utiliser soient agréables à l'oeil. « De nombreux jeunes apprécient la facilité d'utilisation mais ne veulent pas d'un téléphone qui ressemble à un produit que leurs grands-parents pourraient utiliser. D'ailleurs, leurs grands-parents refusent aussi tout téléphone stigmatisant», ajoute Peter Cullin.&lt;/p&gt;</description>
    </item>
    <item>
      <title>Chantal Mathieu : 331ph</title>
      <link>http://www.doro.ch/Info-et-articles-de-presse/Chantal-Mathieu-331ph/</link>
      <description>&lt;p&gt;« Je m’appelle Chantal Mathieu. J’ai vu l’un de vos téléphones équipés de touches avec photo dans la vitrine d’une boutique, à Paris, et j’ai pensé que ce serait un bon produit pour ma mère. Elle est atteinte de la maladie d’Alzheimer, mais vit toujours chez elle[more]. Après avoir fait quelques recherches supplémentaires sur Internet sur le téléphone, je l’ai acheté pour elle et il est parfait. Il est équipé de trois touches avec photo et ma mère a trois filles. Elle peut désormais appeler chacune d’entre nous dès qu’elle en a envie. »&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La mère de Chantal utilise un téléphone Doro PhoneEasy® 331ph qui est également équipé d’un large clavier et de grands boutons pour en faciliter le fonctionnement.&lt;/p&gt;</description>
    </item>
    <item>
      <title>Claus Zimmermann Pedersen : 410 gsm, 335</title>
      <link>http://www.doro.ch/Info-et-articles-de-presse/Claus-Zimmermann-Pedersen-410gsm-335/</link>
      <description>&lt;p&gt;« Ma famille m’a offert un localisateur d’objets et un téléphone portable Doro. Désormais je n’ai plus à parcourir la maison dix fois pour voir où se trouvent mes clefs et, à l’aide du téléphone, ma famille peut toujours me joindre lorsque je suis sorti[more]. Je recommande le localisateur d’objets à toutes les personnes qui ont tendance à oublier où elles placent les objets et le téléphone est réellement facile à comprendre et à utiliser. Ce qui me plaît le plus avec ces produits c’est la manière dont la simplicité et le bon sens se complètent. »&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le localisateur d’objets permettant de faciliter la vie de Claus est le modèle Doro Memory Plus 335 et le téléphone portable est un Doro PhoneEasy® 410gsm.&lt;/p&gt;</description>
    </item>
    <item>
      <title>Francy Lundgren : 345 gsm</title>
      <link>http://www.doro.ch/Info-et-articles-de-presse/Francy-Lundgren-345gsm/</link>
      <description>&lt;p&gt;« Le son est vraiment ce qui fait toute la différence avec mon téléphone Doro. Bien que je le garde souvent dans la poche de mon manteau, je l’entends toujours lorsqu’il sonne et je ne crains donc jamais de manquer un appel[more]. Avec mes anciens téléphones portables, je manquais souvent des appels et mes petits-enfants s’en plaignaient. Je trouve également mon téléphone Doro très pratique et facile à utiliser et il s’adapte bien à ma main. »&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le téléphone « facile à entendre » de Francy est un Doro PhoneEasy® 345gsm qui lui a été offert par son fils en 2009. Depuis, elle l’utilise avec plaisir.&lt;/p&gt;</description>
    </item>
    <item>
      <title>Marie Paule et Lucien Huet : 409 gsm, 410 gsm</title>
      <link>http://www.doro.ch/Info-et-articles-de-presse/Marie-Paule-et-Lucien-Huet-409gsm-410gsm/</link>
      <description>&lt;p&gt;« Je n’entends pas très bien, donc pour moi, le plus grand avantage de mon téléphone Doro est que je peux réellement l’entendre quand il sonne et je peux également suivre une conversation. Il s’agit du meilleur téléphone pour les personnes malentendantes », explique Lucien Huet à propos de son Doro PhoneEasy® 409gsm[more]. Son épouse, Marie-Paule, confirme : « Son ancien téléphone sonnait encore et encore et il ne répondait jamais, ce qui causait beaucoup de disputes entre nous. Maintenant, nous sommes tous deux satisfaits. »&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Marie-Paule est également satisfaite de son téléphone à clapet Doro PhoneEasy® 410gsm : « J’aime envoyer des SMS, en particulier à ma fille. Elle est très impressionnée chaque fois que je lui envoie un SMS ». Elle est très impressionnée chaque fois que je lui envoie un SMS ».&lt;/p&gt;</description>
    </item>
    <item>
      <title>Marie-Louise et Bernard : 326i gsm</title>
      <link>http://www.doro.ch/Info-et-articles-de-presse/Marie-Louise-et-Bernard-326igsm/</link>
      <description>&lt;p&gt;Marie-Louise et Bernard sont propriétaires d’un grand champ d’un hectare, situé à deux kilomètres de leur maison, en France. En décembre 2009, ils ont acheté un Doro HandlePlus 326i GSM. Ils recherchaient un produit comme celui-ci depuis longtemps[more].&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;« Désormais, lorsque Bernard effectue sa promenade quotidienne dans notre champ, il emporte toujours le téléphone avec lui. Je suis rassurée de savoir que je peux l’appeler quand j’en ai besoin. » Outre la tranquillité d’esprit que lui apporte le téléphone, le couple apprécie également ses grosses touches, les quatre touches de mémoires directes, ainsi que la facilité d’utilisation de l’appareil.&lt;/p&gt;</description>
    </item>
    <item>
      <title>Nicole : 336w, 410 gsm</title>
      <link>http://www.doro.ch/Info-et-articles-de-presse/Nicole-336w-410gsm/</link>
      <description>&lt;p&gt;Nicole vit à Paris, mais adore voyager. Après avoir entendu parler des téléphones portables faciles à utiliser Doro par un membre de sa famille, elle a décidé de remplacer son ancien téléphone portable par un Doro PhoneEasy® 410gsm[more].&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;« Depuis que j’ai ce téléphone, j’ai constaté que j’appelle énormément ma famille. Il est très léger, très facile à utiliser et très élégant. C’est un vrai plaisir de téléphoner avec cet appareil. » Et, puisqu’elle était tellement satisfaite de ce produit, Nicole a décidé d’acheter également un nouveau téléphone sans fil DECT pour son domicile, le téléphone facile à utiliser Doro PhoneEasy® 336w.&lt;/p&gt;</description>
    </item>
    <item>
      <title>Joel Martin : 331ph</title>
      <link>http://www.doro.ch/Info-et-articles-de-presse/Joel-Martin-331ph/</link>
      <description>&lt;p&gt;La tante de Joël Martin est atteinte de la maladie d’Alzheimer et vit dans une maison de retraite. Avant de remplacer son téléphone sans fil qu’elle a accidentellement cassé, Joël a discuté avec son épouse. Cette dernière est ergothérapeute et connaît bien les téléphones faciles à utiliser Doro[more]. Au lieu d’acheter un nouveau téléphone sans fil, Joël et sa femme ont décidé d’acquérir le téléphone filaire Doro PhoneEasy® 331ph.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La tante de Joël possède désormais un nouveau téléphone robuste fixé au mur et équipé de touches directes avec photo qui lui permet d’appeler Joël ainsi que deux autres personnes simplement en regardant une photo et en appuyant sur une touche.&lt;/p&gt;</description>
    </item>
    <item>
      <title>Des téléphones portables pour tous</title>
      <link>http://www.doro.ch/Info-et-articles-de-presse/Des-telephones-portables-pour-tous/</link>
      <description>&lt;p&gt;Les téléphones portables de Doro sont créés avec la philosophie qu’un téléphone portable doit être suffisamment simple pour que tout le monde puisse l’utiliser et beau à la fois. En faisant équipe avec d’excellents experts et des concepteurs industriels primés tout en faisant participer les utilisateurs dans le processus, nous avons réussi à développer une gamme qui répond à des besoins réels.[more]&lt;/p&gt;
&lt;h4&gt;Facile à utiliser&lt;/h4&gt;
&lt;p&gt;Nos téléphones portables sont si faciles à manier et à comprendre que n’importe qui peut les utiliser. Des grosses touches simplifient leur utilisation et certains modèles disposent de touches mémoire directes, une fonction rare sur les téléphones portables ordinaires. Les menus sont intuitifs et affichés sur de larges écrans très lisibles. Sur certains modèles, il est possible de désactiver certaines fonctions non désirées ou non utilisées afin de simplifier encore plus les menus.&lt;/p&gt;
&lt;h4&gt;&lt;img class="floatImgLeft" title="Afficheur très lisible" src="/Global/News%20and%20Articles/big_display_f.jpg" alt="Afficheur très lisible" width="160" height="93" /&gt;Affichage facile à lire&lt;/h4&gt;
&lt;p&gt;Une des clés pour faciliter l’utilisation des téléphones portables est de permettre une lecture facile. C’est la raison pour laquelle nous nous sommes efforcés à améliorer la lisibilité. Nos téléphones offrent aux utilisateurs des écrans plus clairs avec de grands caractères bien distincts. Les modèles varient, selon le modèle et la préférence de l’utilisateur, d’un affichage blanc sur fond d’écran noir, aux afficheurs dotés de couleurs vives.&lt;/p&gt;
&lt;h4&gt;&lt;img class="floatImgright" title="Téléphone à grosses touches" src="/Global/News%20and%20Articles/big_buttons_f.jpg" alt="Téléphone avec de grandes touches" width="160" height="94" /&gt;Grandes touches espacées&lt;/h4&gt;
&lt;p&gt;Les grosses touches sont une caractéristique spécifique à tous nos téléphones portables. Avec nos derniers modèles, nous avons franchi une nouvelle étape en séparant les touches. En les espaçant idéalement les unes des autres, nous avons créé un clavier qui ressemble davantage à celui d’un portable ordinaire. Il offre en plus un confort optimal lors de la composition d’un numéro ou d’un message.&lt;/p&gt;
&lt;h4&gt;Son clair et puissant&lt;/h4&gt;
&lt;p&gt;Tous nos téléphones portables faciles à utiliser offrent un son clair et puissant pour communiquer plus facilement. Certains modèles proposent également des réglages fins des niveaux sonores et un son du combiné amplifié et agréable pour les utilisateurs malentendants.&lt;/p&gt;
&lt;h4&gt;HAC - Compatibilité appareils auditifs&lt;/h4&gt;
&lt;p&gt;Pour les utilisateurs d’appareils auditifs, nous proposons plusieurs téléphones portables portant la mention&amp;nbsp;HAC. Cela signifie qu’ils sont compatibles avec des appareils auditifs. Ceux-ci sont tous classés&amp;nbsp;M3/T3 ou plus et la plupart sont conformes au niveau «&amp;nbsp;preferred levels&amp;nbsp;» de la norme&amp;nbsp;HAC ; cela signifie qu’ils ne provoquent pratiquement pas d’interférences.&lt;/p&gt;
&lt;h4&gt;&lt;img class="floatImgLeft" title="Touche d'appel d’urgence" src="/Global/News%20and%20Articles/sos_button(1).jpg" alt="Touche d’appel d'urgence" width="160" height="94" /&gt;Fonctions d’urgence&lt;/h4&gt;
&lt;p&gt;Pour ceux qui considèrent la sécurité comme une priorité, nous proposons des téléphones portables offrant de nombreuses fonctions sécurisantes intégrées comme les SMS d’alerte et la composition automatique de numéros d’urgence.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Certains modèles disposent aussi d’une touche&amp;nbsp;SOS permettant l’appel direct des services d’urgence préenregistrés.&lt;/p&gt;</description>
    </item>
    <item>
      <title>L’ÉCO-fonctionnalité de Doro réduit l’impact sur l’environnement</title>
      <link>http://www.doro.ch/Info-et-articles-de-presse/LECO-fonctionnalite-de-Doro-reduit-limpact-sur-lenvironnement/</link>
      <description>&lt;p&gt;&lt;img style="float: left;" title="Eco functionality" src="/Global/News%20and%20Articles/ECO-logo-sticker.gif" alt="Eco functionality" width="150" height="124" /&gt;L’étiquette verte d’ÉCO-FONCTIONNALITÉ qui apparait sur les nouveaux produits DECT de Doro fait partie de l’engagement de la société à sensibiliser les clients à l’environnement.[more] « Nombreux sont ceux aujourd’hui qui veulent faire de meilleurs choix d’un point de vue environnemental » indique Camilla Nilsson, directeur Marketing chez Doro. « Le problème c’est qu’avec des produits comme les nôtres, il n’est pas toujours simple de savoir quels sont les meilleurs choix. »&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Doro a donc mis en place son programme d’ÉCO-FONCTIONNALITÉ qui fixe deux objectifs principaux : « Voir comment nous pouvons réduire l’impact de nos produits sur l’environnement et guider les clients vers ces produits », explique Mme Nilsson. Pour pouvoir recevoir l’étiquette, un produit sans-fil DECT doit offrir une faible consommation d’énergie que ce soit en marche ou en veille. De plus, la puissance de transmission entre le combiné et la base doit s’ajuster automatiquement selon la distance qui sépare les deux unités, utilisant moins de puissance lorsqu’elles sont plus proches.&lt;/p&gt;</description>
    </item>
    <item>
      <title>Doro ajoute le prix red dot à ses récompenses</title>
      <link>http://www.doro.ch/Info-et-articles-de-presse/Doro-ajoute-le-prix-red-dot-a-ses-recompenses/</link>
      <description>&lt;p&gt;&lt;img class="floatImgLeft" title="Red Dot Honourable mention 2010" src="/Global/News%20and%20Articles/RedDot_160.jpg" alt="Red Dot Honourable mention 2010" width="160" height="98" /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les produits ergonomiques Doro continuent de recevoir certains des prix de design les plus reconnus au monde. Après les prix Janus, IDEA et iF Gold, Doro reçoit aujourd'hui la mention honorable de l'un des concours internationaux les plus difficiles qui soit. [more]&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le premier téléphone mobile à coquille de Doro, le Doro PhoneEasy® 410gsm, a obtenu la mention honorable red dot: concours de design en communication 2010. Le jury d'experts en design décerne la mention honorable aux produits se distinguant par certains détails au succès particulier. Le célèbre téléphone GSM participait parmi plus de 4200 pièces présentées par 60 pays. Le prix red dot est considéré comme l'un des concours de design les plus difficiles du monde.&lt;/p&gt;
&lt;h4&gt;Une longue liste d'éloges&lt;/h4&gt;
&lt;p&gt;Cette récompense s'inscrit dans une série de prix venant confirmer l'approche conceptuelle et novatrice exceptionnelle des produits Doro. Lors de l'inauguration de l'exposition CeBIT de 2009, le PDG de Doro, Jérôme Arnaud s'est vu attribuer le prestigieux prix iF Gold. Quelques semaines plus tôt Stevie Wonder lui avait remis le prix "Wonder Vision". Avant cela l'année 2008 fût couronnée par le prix Janus, la mention honorable BIO 21 et, surtout le prix de bronze IDEA®.&lt;/p&gt;
&lt;h4&gt;Spécialistes du design pour tous&lt;/h4&gt;
&lt;p&gt;Les produits Doro les plus remarqués ont été spécialement développés pour les séniors et conçus en collaboration avec Ergonomidesign. Cette société située à Stockholm accueille des spécialistes renommés dans le domaine du design pour tous, y compris des personnes ayant des besoins spéciaux. Cette coopération a donnée lieu à des téléphones et des cellulaires ayant reçu de nombreux prix. “Notre objectif est de développer des produits simples à utiliser et à comprendre, et charmants à la fois,” déclare Jérôme Arnaud. “Ces récompenses sont la preuve que nous y parvenons.&lt;/p&gt;</description>
    </item>
  </channel>
</rss>